![]() |
![]() |
|
| Grammatik Satz 223 |
|
|
| Spanischer Satz | ||||
| Únicamente podía mover la mano desde el plato que habían colocado a mi lado hasta mi boca; sólo esto, y con un gran esfuerzo. | ||||
| Deutscher Satz | ||||
| Die Reichweite meines Armes reichte nur von dem Teller, den man neben mich gestellt hatte bis zu meinem Mund; das war alles, und auch das nur mit Mühe. | ||||
| Grammatik | ||||
Die Handlung ist als Parallelhandlung zu dem in den vorherigen Sätzen beschriebenen zu sehen und steht von daher im imperfecto. |
||||
| Vokabeln | ||
| mover = berühren | ||
| el plato = der Teller | ||
| el lado = die Seite | ||
| el esfuerzo = die Anstrengung |