| 17.4 convertirse en |
| Beispiele convertirse en |
| Ha puesto el jarro en el refrigerador a fin de que el agua se convierta en hielo. = Ha messo la brocca nel frigorifero, affinchè l' acqua diventasse ghiaccio. |
|||
| A los 30 días de nacida la larva forma un capullo y se convierte en pupa. = Trenta giorni dopo la nascita la larva forma un bozzolo e diventa crisalide. |
|||
| Cuando la amistad virtual se convierte en real hay que tener cuidado. = Se l'amicizia virtuale diventa un'amicizia reale occorre fare attenzione. |
|||
| Hace diez años este edificio era un monasterio, pero ahora se convirtió en un hotel. = Dieci anni fa questa casa era un monastero, adesso è un albergo. |
|||
| El estrés se convierte en uno de los nuevos retos para la salud laboral. = Lo stress diventa una nuova minaccia per la salute nel posto di lavoro. |
|||
| España se convierte en un paraíso fiscal para multinacionales estadounidenses. = La Spagna diventa un'oasi fiscale per le multinazionali degli Stati Uniti. |
|||
| La artesanía se convierte en una de las primeras industrias en Marruecos. = L'artiginato è diventato una delle industrie più importanti in Marrocco. |
|||
| Tony Blair se convirtió en el primer líder occidental que visita el Irak de la posguerra. = Tony Blair diventò il primo leader occidentale a visitare l' Iraq dopo la guerra. |
|||
| Tahmineh Bolandraftar se convirtió hoy en la primera mujer en el país en acceder al cargo de alcalde. = Tahmineh Bolandraftar diventò la prima donna del paese ad accedere al posto di sindaco. |
|||
| Se convirtió en una persona famosa. = È diventato un personaggio famoso. |
|||
| El cuerpo se convierte en arma cuando le pones un uniforme y sobre todo unas botas militares. = Il corpo diventa un'arma se gli metti un uniforme e soprattutto degli stivali militari. |
|||
| La Federación de Rusia se ha convertido en un estado democrático. = La Federazione Russa è diventata uno stato democratico. |
|||
| contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |