|
Wiederaufnehmen, ... reemprendí ..., ist auf jeden Fall eine punktuelle Handlung, es muss das indefenido verwendet werden, es sei denn, das etwas immer wieder, wieder angefangen wird.
Reemprendí el trabajo para poder terminarlo antes del ocaso. = Ich nahm die Arbeit auf, um sie noch vor Sonnenuntergang vollenden zu können. aber
Reemprendián el trabajo cada vez que se les amonestaba, pero lo hacían sin ganas. = Sie nahmen die Arbeit immer wieder auf, wenn man sie ermahnte, aber sie taten es lustlos.
|