Pon la taza en la mesa. = Poggia la tazza sulla (su+la) tavola.
Díselo en la
cara. = Diglielo direttamente (espressione idiomatica, letteralmente: diglielo sulla faccia).
En la pared había
una foto de una mujer. = Appesa alla (a+la) parete c'era l' immagine di una donna.
¿Lo dices en
serio o estás bromeando? =
Dici sul (su+il) serio o scherzi?
En invierno vamos a
Suiza para esquiar. = In inverno andiamo in Svizzera a sciare.
En verano suele hacer
calor. = Normalmente fa caldo in estate.
12.2.1 en con mezzi di trasporto
Vamos
a Italia en coche.
= Andiamo in Italia con la macchina.
Martina
ha venido en avión.
= Martina è venuta in aereo.
Nos
fuimos en bicicleta al centro de la ciudad. =
Siamo andati al centro della città in bicicletta.
Ma se il mezzo di trasporto è un cavallo, accade qualcosa di diverso:
Vinieron
a
caballo, y guiados por la estrella llegaron
al pesebre para adorar al niño.
= Sono venuti a cavallo guidati dalla stella e sono arrivati al presepe per adorare il bambino.