französisch francese-online.de
englisch inglese-online.de
tedesco-online.de


Canzone 2
Esercizi sul livello 3 - Musica di Julián Rodriguez

  Producto Interno Bruto di Julián Rodriguez

 Descrizione della canzone
La canzone di basa su un giocodi parola . Producto Interne Bruto ta per "Prodotto interno lordo", ovvero ciò che producono gli abitanti di una nazione. Bruto non sgnifica solo "lordo", ovvero il contrario di netto, ma anche brutale, monotono, primitivo, etc. Producto interno bruto può anche significare Prodotto interno brutale. è un po' difficile trovare una traduzione che coincinda perfettamente. Preferiamo quindi lasciarlo in spagnolo aggiungendo qualche nota per la sua comprensione.

Molte riferminenti riguardano la situazione delle Colombia anche se, il fatto che il "prodotto interno" sia a volte brutale non è solo un problema colombiano. La stessa questione viene posta in molte nazioni e non è ancora chiaro se il problema sia la politica o il problema della disparità tra ricchi e poveri, persone educate o non educate, etc.



Texto  español                                                   Testo italiano                                                          
  PiB

En las altas esferas abundan las siglas: ARS APS UA TI HE VIH HP y hay una que es bip BIP y dije bueno por fin entiendo una: Población Inteligente y Bella. Y resulta que eso es Producto Interno Bruto y de preguntar que es eso de producto interno bruto salio esta canción.
  PiB (Producto interno bruto)

Nelle alte sfere abbondano le sigle: ARS APS UA TI HE VIH HP e una di queste è PiB. Ho pensato e alla fine ne ho capito una: población inteligente y bella (popolazione intelligente e bella). Quindi ho imparato che invecesi chiama Producto Interno Bruto (Prodotti interno brutale). E nel cercare cosa significasse producto interno bruto ne è uscita questa canzone.

Pib pib pib
producto interno
bruto


Pib pib pib
producto interno
bruto

No refuto
que en el país
hay producto
interno bruto

 

Non nego
che ne paese
c'è un producto
interno bruto

Pero lo que si
me tiene puto
es no entender cual es

 

Ma ciò che
mi fa diventar matto
è non sapere qual'è

Pues bruto es un país
que vive de luto
y bruta una nación
que vive en conmoción
y bruto es un estado
que vive arrodillado
y bruta una república
que vive y muere
en la impunidad

 

Bruto è una nazione
che vive nel dolore
bruta è una nazione
che vive nella confusione
e bruto è uno stato
che sta in ginocchio
e bruto è una repubblica
che vive e muore
nell'impunità

Pib pib pib
producto interno
bruto

 

Pib pib pib
producto interno
bruto

No discuto
que en este infierno
hay producto
bruto interno
Pero lo que aun
me sigue manteniendo puto es no saber
cual es

 

Non discuto
che in questo inferno
c'è producto
bruto interno
Ma ciò che ancora
mi fa diventar matto è non sapere
cosa sia

Serán los militares
serán los guerrilleros
serán los estudiantes
o serán los obreros
los paramilitares
los yupis los corruptos
los curas las monjitas
o serán los banqueros

 

Saranno i militari
saranno i guerriglieri
saranno gli studenti
o saranno i lavoratori
i paramiliari,
gli yuppies, i corrotti,
i preti, le suore
o i banchieri

O de repente
puede ser
el presidente...

 

O forse
può essere
il presidente..

O serán serán serán
serán los periodistas
las reinas, los toreros
los narcotraficantes
los ricos los rateros
o las amas de casa
o los terratenientes
o los desempleados
o los sepultureros

 

o saranno, saranno, saranno
i giornalisti
le regine, i toreri,
i narcotrafficanti
i ricchi, i ladri
le casalinghe,
i propietari terrieri
i disoccupati
o i becchini

O que va uno a saber
que sea el clero

 

O chi lo sa
che non sia il clero

O serán serán

 

o saranno saranno

Serán las prostitutas
los niños los ancianos
los hombres las mujeres
gomelos o artesanos
serán las secretarias
los tontos o los vivos
serán los guardaespaldas
o los ejecutivos

 

Saranno le prostitute
i bambini, gli anziani,
gli uomini, le donne
le persone alla moda o gli artisti
o forse le segretarie
i tonti o i vivi
le guardie del corpo
o i manager

Y vosotros que creéis?
será en estrato uno**
o el estrato seis...

 

E voi che credete?
sarà il livello uno**
o l livello sei...**

O serán serán serán

 

O sarà sarà sarà

Serán los desplazados
o los travestíes
o los ladrones
o los honrados
los dirigentes
la clase media
o la familia
o los abogados

 

Saranno i senzatetto
o i travestiti
o i ladroni
o gli onesti
i dirigenti
la classe media
o la famiglia
o gli avvocati

Los campesinos
o los artistas
los empleados
los futbolistas
los poderosos los arribistas
los lustrabotas
los congresistas

 

i contadini
o gli artisti
gli impiegati
i calciatori
i forti o gli arrivisti
i lustrascarpe
i congressisti

Ay juepucha
recontrachanflís
que tal que sean
los dueños del país

 

au weia ***
hopla, che succede***
che siano
i maestri della nazione

O serán serán serán

 

o saranno saranno saranno

O serán los de abajo
o los de arriba
los boxeadores
o la policía
o los políticos
o los burócratas
o la farándula
los aristócratas
o los maestros
los empresarios
o los gamines
o los payasos
la gente joven
o los sicarios
los deportistas
o los lagartos
o los liberales
o los conservadores
o que tal
que sea el frente
nacional

 

o saranno qulli di su
o quelli di giù
i pugili
o la polizia
i politici
o i burocracti
o i comedianti
gli aristocratici
o i maestri
gli impresari
o i bambini di strada
o i pagliacci
i giovani
o i sicari
o gli sportivi
o i leccapiedi
o i liberali
o i conservatori
o forse
che sia il fronte
nazionale

En fin
tal vez sea
cualquiera de
esos treinta millones
y pico
que somos producto
de este bruto país

 

infine
che sia
qualcuno di
questi trenta milioni
e qualcosa
ce siamo il prodotto
di questo brutto paese

pues bruto es un país que vive de luto
y bruta una nación que vive en conmoción
y bruto es un estado que vive arrodillado
y bruta es una republica
que vive y muere en la impunidad

 

Può essere bruto un paese che vive di lutto
e bruta una nazione che vive nella commozione
e bruto è uno stato che vive in ginocchio
e bruta è una repubblica
che vive e muore nell'impunità

Y ya para terminar
esta bruta canción
tengo la sospecha
de que aquí...

 

E ora per finire
questa bruta canzone
ho il sospetto
che qui...
El bruto aquí
Soy yo.
Il bruto qui
Sono io.

Vocaboli  
  la esfera = la sfera
  abundar = abbondare
  la población = la popolazione
  preguntar = chiedere
  la canción = la canzone
  el producto interno bruto = il prodotto interno bruto
  refutar = rifiutare
  tener puto = spingere alla pazzia
  el luto = il lutto
  la conmoción = la commozione
  el estado = lo stato
  discutir = discutere
  mantener = mantenere
  el obrero = il lavoratore
  el narcotraficante = il narcotrafficante
  la ama de casa = la casalinga
  el desempleado = il disoccupato
  el sepulturero = il becchino
  el anciano = l'anziano, il vecchio
  el poderoso = il forte
  el lustrabotas = il lustrascarpe
  el empresario = l'impresario
  el sicario = il sicario
  la sospecha = il sospetto

** livello 1....6 è una divisione corrispondente al guadagno, usato di solito per dare supporto alla parte debole della popolazione. Qualcuna delle necessità di base, come acqua, elettricità e altro, sono molto economiche se per esempio si rientra nel livello 1

*** juepucha è una costruzione particolare per "hijo de puta". Può sembrare strana, ma è abbastanza usuale che le parolacce siano nascoste in qualche modo per renderle meno pungenti. Anche "recontranchanflís" può suonare strana come parola. Si riferisce al commediografo messicano Roberto Gomez Bolaños, ma il significato attuale non è più rintracciabile. In ogni caso è un'espressione indicante stupore.

Canzone 2