 |
Texto español |
 |
Testo italiano |
| |
PiB
En las altas esferas abundan las siglas:
ARS APS UA TI HE VIH HP y hay una que es
bip BIP y dije bueno por fin entiendo una:
Población Inteligente y Bella. Y resulta
que eso es Producto Interno Bruto y de preguntar
que es eso de producto interno bruto salio
esta canción. |
|
PiB
(Producto interno bruto)
Nelle alte sfere abbondano le sigle:
ARS APS UA TI HE VIH HP e una di queste è
PiB. Ho pensato e alla fine ne ho capito una: población
inteligente y bella (popolazione intelligente e bella). Quindi ho imparato che invecesi chiama Producto Interno Bruto (Prodotti interno brutale). E nel cercare cosa significasse producto interno bruto ne è uscita questa canzone.
|
Pib
pib pib
producto interno
bruto
|
Pib
pib pib
producto interno
bruto |
No
refuto
que en el país
hay producto
interno bruto
|
Non nego
che ne paese
c'è un producto interno bruto
|
Pero
lo que si
me tiene puto
es no entender cual es
|
Ma ciò che
mi fa diventar matto
è non sapere qual'è |
Pues
bruto es un país
que vive de luto
y bruta una nación
que vive en conmoción
y bruto es un estado
que vive arrodillado
y bruta una república
que vive y muere
en la impunidad
|
Bruto
è una nazione
che vive nel dolore
bruta è una nazione
che vive nella confusione
e bruto è uno stato
che sta in ginocchio
e bruto è una repubblica
che vive e muore
nell'impunità
|
Pib
pib pib
producto interno
bruto
|
Pib
pib pib
producto interno
bruto |
No
discuto
que en este infierno
hay producto
bruto interno
Pero lo que aun
me sigue manteniendo puto es no saber
cual es
|
Non discuto
che in questo inferno
c'è producto
bruto interno
Ma ciò che ancora
mi fa diventar matto è non sapere
cosa sia
|
Serán
los militares
serán los guerrilleros
serán los estudiantes
o serán los obreros
los paramilitares
los yupis los corruptos
los curas las monjitas
o serán los banqueros
|
Saranno i militari
saranno i guerriglieri
saranno gli studenti
o saranno i lavoratori
i paramiliari,
gli yuppies, i corrotti,
i preti, le suore
o i banchieri |
O
de repente
puede ser
el presidente...
|
O forse
può essere
il presidente.. |
O
serán serán serán
serán los periodistas
las reinas, los toreros
los narcotraficantes
los ricos los rateros
o las amas de casa
o los terratenientes
o los desempleados
o los sepultureros
|
o saranno, saranno, saranno
i giornalisti
le regine, i toreri,
i narcotrafficanti
i ricchi, i ladri
le casalinghe,
i propietari terrieri
i disoccupati
o i becchini |
O
que va uno a saber
que sea el clero
|
O chi lo sa
che non sia il clero |
O
serán serán
|
o saranno saranno |
Serán
las prostitutas
los niños los ancianos
los hombres las mujeres
gomelos o artesanos
serán las secretarias
los tontos o los vivos
serán los guardaespaldas
o los ejecutivos
|
Saranno le prostitute
i bambini, gli anziani,
gli uomini, le donne
le persone alla moda o gli artisti
o forse le segretarie
i tonti o i vivi
le guardie del corpo
o i manager |
Y
vosotros que creéis?
será en estrato uno**
o el estrato seis...
|
E voi che credete?
sarà il livello uno**
o l livello sei...** |
O
serán serán serán
|
O sarà sarà sarà |
Serán
los desplazados
o los travestíes
o los ladrones
o los honrados
los dirigentes
la clase media
o la familia
o los abogados
|
Saranno i senzatetto
o i travestiti
o i ladroni
o gli onesti
i dirigenti
la classe media
o la famiglia
o gli avvocati |
Los
campesinos
o los artistas
los empleados
los futbolistas
los poderosos los arribistas
los lustrabotas
los congresistas
|
i contadini
o gli artisti
gli impiegati
i calciatori
i forti o gli arrivisti
i lustrascarpe
i congressisti
|
Ay
juepucha
recontrachanflís
que tal que sean
los dueños del país
|
au
weia ***
hopla, che succede***
che siano
i maestri della nazione |
O
serán serán serán
|
o saranno saranno saranno |
O
serán los de abajo
o los de arriba
los boxeadores
o la policía
o los políticos
o los burócratas
o la farándula
los aristócratas
o los maestros
los empresarios
o los gamines
o los payasos
la gente joven
o los sicarios
los deportistas
o los lagartos
o los liberales
o los conservadores
o que tal
que sea el frente
nacional
|
o saranno qulli di su
o quelli di giù
i pugili
o la polizia
i politici
o i burocracti
o i comedianti
gli aristocratici
o i maestri
gli impresari
o i bambini di strada
o i pagliacci
i giovani
o i sicari
o gli sportivi
o i leccapiedi
o i liberali
o i conservatori
o forse
che sia il fronte
nazionale
|
En
fin
tal vez sea
cualquiera de
esos treinta millones
y pico
que somos producto
de este bruto país
|
infine
che sia
qualcuno di
questi trenta milioni
e qualcosa
ce siamo il prodotto
di questo brutto paese |
pues
bruto es un país que vive de luto
y bruta una nación que vive en conmoción
y bruto es un estado que vive arrodillado
y bruta es una republica
que vive y muere en la impunidad
|
Può essere bruto un paese che vive di lutto
e bruta una nazione che vive nella commozione
e bruto è uno stato che vive in ginocchio
e bruta è una repubblica
che vive e muore nell'impunità
|
Y
ya para terminar
esta bruta canción
tengo la sospecha
de que aquí...
|
E ora per finire
questa bruta canzone
ho il sospetto
che qui... |
El
bruto aquí
Soy yo. |
Il bruto qui
Sono io. |