¿A
cuál hombre has visto? =
Quale uomo hai visto? (compl. oggetto con a, singolare )
(¿Qué hombre has visto? * = , Con qué come compl. oggetto la preposizione a non è obbligatoria)
¿A cuál
hombre se lo has dado? = A che uomo lo hai dato? (compl. di termine, singolare)
(¿A qué hombre lo has dado? * = Con il compl. di termine bisogna utilizzare a anche con qué)
¿A cuáles
hombres has visto? = Quali uomini hai visto? (compl. oggetto con a, singolare )
(¿Qué hombres has visto? * = Con qué come compl. oggetto la preposizione a non è obbligatoria)
¿A cuáles hombres
se lo has dado? = A quali uomini lo hai dato? (compl. di termine, plurale)?
(¿A que hombres lo has dado? *) = (compl. di termine, plurale)
¿De cuál
hombre lo recibiste? = Da qual uomo lo hai ricevuto? (preposizione,
singolare)
(¿De qué hombre lo reicibiste? *) = (preposizione,
singolare)
¿Para cuál
hombre lo has hecho? = Per quale uomo lo hai fatto? (preposizione, singolare)
(¿Para qué hombre lo has hecho? *) = (preposizione,
singolare)
¿Cuál
casa te gusta más? = Quale casa ti piace di più? (soggetto,
singolare)?
(¿Qué casa te gusta más? *) = (soggetto,
singolare)
¿Cuáles
casas te gustan más? = Quali case ti piacciono di più (soggetto,
plurale)?
(¿Qué casa te gusta más? *) = (soggetto,
singolare)
¿Cuál
perro te gusta más? = Quale cane ti piace di più? (soggetto, plurale)
(¿Qué perro te gusta más? *) = (soggetto,
singolare)
¿Cuáles
perros te gustan más? = Quali cani ti piacciono di più? (soggetto,
plurale)
(¿Qué perros te gustan más? *) = (soggetto,
plurale)
*
Come aggettivo cual, cuáles è in concorrenza con qué. In America dal Sud si preferisce cuál, cuáles, mentre in Spagna si utilizza piuttosto qué.
Esempio di
cuál (quale / quali) come sostantivo
¿Cuál
te gusta más? = Quale ti piace di più?
¿Cuáles
te gustan más? = Quali ti piacciono di più?