15.4 cuyo,
cuya, cuyos, cuyas = il / i / la / le cui
Indicare l'appartenenza
La
mujer, cuyo hijo se va a la escuela con mi hija, es
gentil.
= La donna, il cui figlio va a scuola con mia figlia, è gentile.
La ciudad, cuya torre vemos de lejos, es Berlín.
= La città, la cui torre vediamo da lontano, è Berlino.
Las ciudades, cuyas historias hemos estudiado, se encuentran
todas en Alemania.
= Le città, di cui abbiamo studiato la storia, si trovano in Germania.
Los paises, cuyos gobiernos apreciamos, son democráticos.
= I paesi, di cui appreziamo i governi, sono democratici.
El hombre, cuya hija conozco, es mi vecino. = L'uomo, di cui conosco la figlia, è il mio vicino.
Per quanto riguarda il genero e il numero cual concorda con il sostantivo a quale fa riferimento
La mujer, cuya casa
fue destruida, es rubia.
El hombre, cuya casa
fue destruida, es rubio.
Las mujeres, cuya casa
fue destruida, son rubias.
Los hombres, cuya casa
fue destruida, son rubios.
Las mujeres, cuyas casas
fueron destruidas, son rubias.
Los hombres, cuyas casas
fueron destruidas, son rubios.
Las mujeres, cuyo jardín
fue destruido, son rubias.
Los hombres, cuyo jardín
fue destruido, son rubios.
Los hombres, cuyos jardínes
fueron destruidos, son rubios.
La donna,
la cui casa è stata distrutta, è bionda.
L'uomo,
la cui casa è stata distrutta, è biondo.
Le donne,
la cui casa è stata distrutta, sono bionde.
Gli uomini,
la cui casa è stata distrutta, sono biondi.
Le donne,
le cui case sono state distrutte, sono biondi.
Gli uomini,
le cui case sono state distrutte, sono biondi.
Le donne,
il cui giardino è stato distrutto, sono bionde.
Gli uomini,
il cui giardino è stato distrutto, sono biondi.
Gli uomini,
i cui giardini sono stati distrutti, sono biondi.
Nella lingua parlata in realtà troviamo più frequentemente la seguente costruzione: El jardín de la mujer que
es rubia ha sido destruido.
o La mujer, el jardín de la
cual ha sido destruido, es rubia.
cuyo,
cuyos, cuya, cuyas con preposizione
Ésta
es la mujer, por cuyo hijo hemos organizado la fiesta.
= È la donna per il cui figlio abbiamo organizzato la festa. alternativa:
Ésta es la mujer,
por el hijo de la cual hemos organizado
la fiesta.
Éste es el hombre,
a cuyo jefe hemos escrito una carta.
= Das ist der Mann, an dessen Chef wir einen
Brief geschrieben haben. Alternativ:
Éste es el hombre,
al jefe del cual hemos escrito una carta.
cuyo,
cuyos, cuya, cuyas con preposizione
Ésta
es la mujer, por cuyo
hijo hemos organizado la fiesta.
= È la donna per il cui figlio abbiamo organizzato la festa. alternativa: Ésta es la mujer,
por el hijo de la cual hemos organizado
la fiesta.
Éste es el hombre,
a cuyo
jefe hemos escrito una carta.
= È l'uomo al cui capo abbiamo scritto una lettera. alternativa: Éste es el hombre,
al jefe del cual hemos escrito una carta.
Con alguno
o cadauno
si deve invece utilizzare cual.
Altrimenti detto, un genitivo partitivo non può mai essere costruito con cuyo,
cuyas, cuyos,
cuyas. Vediamo i seguenti esempi:
Habían muchos prográmas de gramática española
en el Internet, algunas de las cuales eran
útiles.
= C'erano molte grammatiche spagnole in Internet, alcune delle quali erano utili.
La ciudad tenía
muchos hoteles cada uno de los cuales tenía
habitaciones libres.
= C'erano molti alberghi nella città, ognuno dei quali aveva delle camere libere.